Rescatando a Shakespeare

Soneto 116
"Que al maridaje de los espíritus fieles no admita yo impedimentos: no es amor el amor que se altera cuando alteración halla, o se pliega con el que va a irse. ¡Ay no! es una marca siempre fija que mira a las tempestades y nunca la agitan; es la estrella para todo barco errante, cuyo valor es desconocido aunque se pueda medir su altura. El Amor no se deja engañar por el Tiempo, aunque los labios y mejillas rosados al alcance de su curvada hoz lleguen; el Amor no se altera con sus breves horas y semanas, sino que lo resiste incluso hasta el filo del juicio. Si esto es error y me lo demuestran, nunca escribí, ni ningún hombre nunca amó".



















Comments on "Rescatando a Shakespeare"
-
Clarice Baricco said ... (13 noviembre, 2007 00:31)
:
-
Anónimo said ... (13 noviembre, 2007 17:26)
:
-
Dot said ... (11 noviembre, 2008 18:42)
:
post a commentMuy lindo lo que compartes.
Mi querida y preciosa chilenita, no te olvido y por supuesto que te llevo en nuestro amado Sabines.
Tampoco olvido que fuiste de las primeras lectoras que conocí. Venir a tu casa me trae flores otoñales.
Recibe mi cariño...
Qué tema!y un rescate que merece ser profundizado: quiebra el promedio y el día a día. Gracias CURSIVAS!
This is great info to know.